{"id":16387,"date":"2021-07-14T12:54:47","date_gmt":"2021-07-14T10:54:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/?page_id=16387"},"modified":"2022-11-02T17:03:50","modified_gmt":"2022-11-02T16:03:50","slug":"protection-des-donnees","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/protection-des-donnees\/","title":{"rendered":"Protection des donn\u00e9es"},"content":{"rendered":"<section class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column]<div class=\"text-block \" ><div class=\"simple-text \"><p class=\"p1\"><strong>Protection des donn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\">Merci de l&#8217;int\u00e9r\u00eat que vous portez \u00e0 notre entreprise. La protection des donn\u00e9es est une priorit\u00e9 particuli\u00e8rement \u00e9lev\u00e9e pour la gestion de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck. Le site Internet de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck peut g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre utilis\u00e9 sans fournir de donn\u00e9es personnelles. Cependant, si une personne concern\u00e9e souhaite utiliser les services sp\u00e9ciaux de notre soci\u00e9t\u00e9 via notre site web, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de traiter des donn\u00e9es personnelles. Si le traitement des donn\u00e9es personnelles est n\u00e9cessaire et qu&#8217;il n&#8217;existe aucune base l\u00e9gale pour un tel traitement, nous obtenons g\u00e9n\u00e9ralement le consentement de la personne concern\u00e9e.<\/p>\n<p class=\"p1\">Le traitement des donn\u00e9es personnelles, par exemple le nom, l&#8217;adresse, l&#8217;adresse \u00e9lectronique ou le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d&#8217;une personne concern\u00e9e, est toujours effectu\u00e9 conform\u00e9ment au r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es et conform\u00e9ment aux r\u00e9glementations nationales sur la protection des donn\u00e9es applicables \u00e0 l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riesenbeck. Au moyen de cette d\u00e9claration de protection des donn\u00e9es, notre soci\u00e9t\u00e9 souhaite informer le public du type, de la port\u00e9e et de la finalit\u00e9 des donn\u00e9es personnelles que nous collectons, utilisons et traitons. En outre, les personnes concern\u00e9es sont inform\u00e9es de leurs droits au moyen de cette d\u00e9claration de protection des donn\u00e9es.<\/p>\n<p class=\"p1\">En tant que responsable du traitement, l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck a mis en place de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus compl\u00e8te des donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es via ce site web. Cependant, les transmissions de donn\u00e9es sur Internet peuvent g\u00e9n\u00e9ralement pr\u00e9senter des failles de s\u00e9curit\u00e9, de sorte qu&#8217;une protection absolue ne peut \u00eatre garantie. Pour cette raison, chaque personne concern\u00e9e est libre de nous transmettre des donn\u00e9es personnelles par d&#8217;autres moyens, par exemple par t\u00e9l\u00e9phone.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li class=\"p1\">\n<p class=\"p1\"><strong>D\u00e9finitions<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">La d\u00e9claration de protection des donn\u00e9es de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck est bas\u00e9e sur les termes utilis\u00e9s par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en pour les directives et r\u00e8glements lors de l&#8217;adoption du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es (RGPD). Notre d\u00e9claration de protection des donn\u00e9es doit \u00eatre facile \u00e0 lire et \u00e0 comprendre pour le public ainsi que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour ce faire, nous aimerions expliquer \u00e0 l&#8217;avance la terminologie utilis\u00e9e.<\/p>\n<p class=\"p1\">Nous utilisons les termes suivants dans cette d\u00e9claration de protection des donn\u00e9es\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">a) donn\u00e9es personnelles<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Les donn\u00e9es personnelles sont toutes les informations qui se rapportent \u00e0 une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0personne concern\u00e9e\u00a0\u00bb). Est consid\u00e9r\u00e9e comme identifiable une personne physique qui, directement ou indirectement, notamment par attribution \u00e0 un identifiant tel qu&#8217;un nom, un num\u00e9ro d&#8217;identification, des donn\u00e9es de localisation, un identifiant en ligne ou une ou plusieurs particularit\u00e9s exprimant le caract\u00e8re physique, physiologique, l&#8217;identit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, psychologique, \u00e9conomique, culturelle ou sociale de cette personne physique peut \u00eatre identifi\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>b) personne concern\u00e9e<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">La personne concern\u00e9e est toute personne physique identifi\u00e9e ou identifiable dont les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es par le responsable du traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>c) Traitement<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le traitement est tout processus effectu\u00e9 avec ou sans l&#8217;aide de proc\u00e9dures automatis\u00e9es ou de toute s\u00e9rie de processus en rapport avec des donn\u00e9es personnelles telles que la collecte, l&#8217;enregistrement, l&#8217;organisation, la commande, le stockage, l&#8217;adaptation ou la modification, la lecture, l&#8217;interrogation, l&#8217;utilisation, la divulgation par transmission, distribution ou toute autre forme de mise \u00e0 disposition, comparaison ou liaison, restriction, suppression ou destruction.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>d) Limitation du traitement<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">La restriction du traitement est le marquage des donn\u00e9es personnelles stock\u00e9es dans le but de restreindre leur traitement futur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>e) Profilage<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le profilage est tout type de traitement automatis\u00e9 de donn\u00e9es personnelles qui consiste \u00e0 utiliser ces donn\u00e9es personnelles pour \u00e9valuer certains aspects personnels relatifs \u00e0 une personne physique, notamment des aspects relatifs \u00e0 la performance au travail, \u00e0 la situation \u00e9conomique, \u00e0 la sant\u00e9, \u00e0 la personne Pour analyser ou pr\u00e9dire les pr\u00e9f\u00e9rences, les int\u00e9r\u00eats, la fiabilit\u00e9, le comportement, la localisation ou la r\u00e9installation de cette personne physique.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>f) pseudonymisation<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">La pseudonymisation est le traitement des donn\u00e9es personnelles de mani\u00e8re \u00e0 ce que les donn\u00e9es personnelles ne puissent plus \u00eatre attribu\u00e9es \u00e0 une personne concern\u00e9e sp\u00e9cifique sans l&#8217;utilisation d&#8217;informations suppl\u00e9mentaires, \u00e0 condition que ces informations suppl\u00e9mentaires soient stock\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment et soient soumises \u00e0 des mesures techniques et organisationnelles qui garantissent que les donn\u00e9es personnelles ne peuvent \u00eatre attribu\u00e9es \u00e0 une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>g) Contr\u00f4leur ou contr\u00f4leur<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le responsable ou le responsable du traitement est la personne physique ou morale, l&#8217;autorit\u00e9, l&#8217;institution ou tout autre organisme qui, seul ou conjointement avec d&#8217;autres, d\u00e9cide des finalit\u00e9s et des moyens du traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel. Si les finalit\u00e9s et les moyens de ce traitement sont pr\u00e9cis\u00e9s par le droit de l&#8217;Union ou le droit des \u00c9tats membres, le responsable ou les crit\u00e8res sp\u00e9cifiques de sa nomination peuvent \u00eatre pr\u00e9vus conform\u00e9ment au droit de l&#8217;Union ou au droit des \u00c9tats membres.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>h) Processeurs<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorit\u00e9, une institution ou un autre organisme qui traite des donn\u00e9es personnelles pour le compte de la personne responsable.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>i) B\u00e9n\u00e9ficiaire<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le destinataire est une personne physique ou morale, une autorit\u00e9, une institution ou un autre organisme auquel des donn\u00e9es personnelles sont divulgu\u00e9es, qu&#8217;il s&#8217;agisse ou non d&#8217;un tiers. Cependant, les autorit\u00e9s susceptibles de recevoir des donn\u00e9es personnelles dans le cadre d&#8217;une enqu\u00eate sp\u00e9cifique en vertu du droit de l&#8217;Union ou du droit des \u00c9tats membres ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme des destinataires.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>j) Tiers<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Un tiers est une personne physique ou morale, une autorit\u00e9 publique, un organisme ou un organisme autre que la personne concern\u00e9e, le responsable, le sous-traitant et les personnes autoris\u00e9es \u00e0 traiter les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel sous la responsabilit\u00e9 directe du responsable ou du sous-traitant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>k) Consentement<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Le consentement est toute manifestation de volont\u00e9, sous la forme d&#8217;une d\u00e9claration ou de tout autre acte confirmatif clair, exprim\u00e9e volontairement par la personne concern\u00e9e pour un cas sp\u00e9cifique, en connaissance de cause et sans \u00e9quivoque, par laquelle la personne concern\u00e9e indique qu&#8217;elle accepte que des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel la concernant fassent l&#8217;objet d&#8217;un traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Nom et adresse du responsable du traitement<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le responsable au sens du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es, des autres lois sur la protection des donn\u00e9es applicables dans les \u00c9tats membres de l&#8217;Union europ\u00e9enne et d&#8217;autres dispositions \u00e0 caract\u00e8re de protection des donn\u00e9es est\u00a0:<\/p>\n<p>HOTEL ZUR POST<br \/>\nHospitalstra\u00dfe 2<br \/>\n48477 H\u00f6rstel-Riesenbeck<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"Apple-converted-space\">T\u00e9l\u00e9phone : <\/span> 05454-9330433<br \/>\nCourriel : info@hotelzurpost-riesenbeck.de<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Cookies<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Les pages Internet de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck utilisent des cookies. Les cookies sont des fichiers texte qui sont stock\u00e9s et stock\u00e9s sur un syst\u00e8me informatique via un navigateur Internet. De nombreux sites Web et serveurs utilisent des cookies. De nombreux cookies contiennent ce que l&#8217;on appelle un identifiant de cookie. Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie. Il se compose d&#8217;une cha\u00eene de caract\u00e8res \u00e0 travers laquelle les sites web et les serveurs peuvent \u00eatre attribu\u00e9s au navigateur Internet sp\u00e9cifique dans lequel le cookie a \u00e9t\u00e9 stock\u00e9. Cela permet aux sites web et aux serveurs visit\u00e9s de distinguer le navigateur individuel de la personne concern\u00e9e des autres navigateurs Internet contenant d&#8217;autres cookies. Un navigateur Internet sp\u00e9cifique peut \u00eatre reconnu et identifi\u00e9 via l&#8217;ID de cookie unique. En utilisant des cookies, l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck peut fournir aux utilisateurs de ce site web des services plus conviviaux qui ne seraient pas possibles sans le param\u00e9trage des cookies. Au moyen d&#8217;un cookie, les informations et les offres de notre site Web peuvent \u00eatre optimis\u00e9es pour l&#8217;utilisateur. Comme d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9, les cookies nous permettent de reconna\u00eetre les utilisateurs de notre site web. Le but de cette reconnaissance est de faciliter l&#8217;utilisation de notre site Web par les utilisateurs. L&#8217;utilisateur d&#8217;un site web qui utilise des cookies, par exemple, n&#8217;a pas \u00e0 ressaisir ses donn\u00e9es d&#8217;acc\u00e8s chaque fois qu&#8217;il visite le site web, car cela est effectu\u00e9 par le site web et le cookie stock\u00e9 sur le syst\u00e8me informatique de l&#8217;utilisateur. Un autre exemple est le cookie d&#8217;un panier dans la boutique en ligne. La boutique en ligne utilise un cookie pour m\u00e9moriser les articles qu&#8217;un client a plac\u00e9s dans le panier virtuel. La personne concern\u00e9e peut emp\u00eacher l&#8217;installation de cookies par notre site web \u00e0 tout moment au moyen d&#8217;un param\u00e8tre correspondant dans le navigateur Internet utilis\u00e9 et ainsi s&#8217;opposer de mani\u00e8re permanente \u00e0 l&#8217;installation de cookies. En outre, les cookies d\u00e9j\u00e0 install\u00e9s peuvent \u00eatre supprim\u00e9s \u00e0 tout moment via un navigateur Internet ou d&#8217;autres logiciels. Ceci est possible dans tous les navigateurs Internet courants. Si la personne concern\u00e9e d\u00e9sactive le param\u00e9trage des cookies dans le navigateur Internet utilis\u00e9, toutes les fonctions de notre site web peuvent ne pas \u00eatre pleinement utilisables.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><span class=\"Apple-converted-space\"><strong> Collecte de donn\u00e9es et informations g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><br \/>\n<\/span><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le site web de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck collecte une s\u00e9rie de donn\u00e9es et d&#8217;informations g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 chaque fois que le site web est consult\u00e9 par une personne concern\u00e9e ou un syst\u00e8me automatis\u00e9. Ces donn\u00e9es et informations g\u00e9n\u00e9rales sont stock\u00e9es dans les fichiers journaux du serveur. Les (1) types et versions de navigateur utilis\u00e9s, (2) le syst\u00e8me d&#8217;exploitation utilis\u00e9 par le syst\u00e8me d&#8217;acc\u00e8s, (3) le site web \u00e0 partir duquel un syst\u00e8me d&#8217;acc\u00e8s acc\u00e8de \u00e0 notre site web (appel\u00e9 r\u00e9f\u00e9rent), (4) les sous-sites web qui sont accessibles via un syst\u00e8me d&#8217;acc\u00e8s sur notre site web peuvent \u00eatre contr\u00f4l\u00e9s, (5) la date et l&#8217;heure d&#8217;acc\u00e8s au site web, (6) une adresse de protocole Internet (adresse IP), (7) le fournisseur de services Internet du syst\u00e8me d&#8217;acc\u00e8s et (8) d&#8217;autres donn\u00e9es et informations similaires qui servent \u00e0 \u00e9viter un danger en cas d&#8217;attaques sur nos syst\u00e8mes informatiques. Lors de l&#8217;utilisation de ces donn\u00e9es et informations g\u00e9n\u00e9rales, l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck ne tire aucune conclusion sur la personne concern\u00e9e. Ces informations sont plut\u00f4t n\u00e9cessaires pour (1) fournir correctement le contenu de notre site web, (2) optimiser le contenu de notre site web et la publicit\u00e9 pour celui-ci, (3) assurer la fonctionnalit\u00e9 \u00e0 long terme de nos syst\u00e8mes informatiques et de la technologie de notre site web et (4) pour fournir aux autorit\u00e9s charg\u00e9es de l&#8217;application de la loi les informations n\u00e9cessaires \u00e0 l&#8217;application de la loi en cas de cyberattaque. Ces donn\u00e9es et informations collect\u00e9es de mani\u00e8re anonyme sont donc \u00e9valu\u00e9es statistiquement par l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck d&#8217;une part et dans le but d&#8217;augmenter la protection et la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es dans notre entreprise afin d&#8217;assurer finalement un niveau optimal de protection des donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es par nous. Les donn\u00e9es anonymes dans les fichiers journaux du serveur sont stock\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment de toutes les donn\u00e9es personnelles fournies par une personne concern\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>Possibilit\u00e9s de contact via le site web<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le site Internet de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck contient des informations qui permettent un contact \u00e9lectronique rapide avec notre entreprise et une communication directe avec nous, qui comprend \u00e9galement une adresse g\u00e9n\u00e9rale pour ce que l&#8217;on appelle le courrier \u00e9lectronique (adresse e-mail). Si une personne concern\u00e9e contacte le responsable du traitement par courriel ou via un formulaire de contact, les donn\u00e9es personnelles transmises par la personne concern\u00e9e seront automatiquement enregistr\u00e9es. Ces donn\u00e9es personnelles transmises sur une base volontaire par une personne concern\u00e9e au responsable du traitement sont stock\u00e9es \u00e0 des fins de traitement ou de prise de contact avec la personne concern\u00e9e. Ces donn\u00e9es personnelles ne sont pas transmises \u00e0 des tiers.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Suppression et blocage syst\u00e9matiques des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le responsable du traitement traite et stocke les donn\u00e9es personnelles de la personne concern\u00e9e uniquement pendant la p\u00e9riode n\u00e9cessaire pour atteindre l&#8217;objectif de stockage ou si cela est sp\u00e9cifi\u00e9 par les directives et r\u00e8glements europ\u00e9ens ou un autre l\u00e9gislateur dans les lois ou r\u00e8glements, que le responsable pour le traitement est soumis \u00e0, a \u00e9t\u00e9 fourni. Si la finalit\u00e9 du stockage ne s&#8217;applique plus ou si une p\u00e9riode de stockage prescrite par les directives et r\u00e8glements europ\u00e9ens ou un autre l\u00e9gislateur responsable expire, les donn\u00e9es personnelles seront syst\u00e9matiquement bloqu\u00e9es ou supprim\u00e9es conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Droits de la personne concern\u00e9e<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>a) Droit de confirmation<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Chaque personne concern\u00e9e a le droit accord\u00e9 par la directive et le r\u00e8glement europ\u00e9en \u00e9dictant de demander confirmation au responsable du traitement du traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel la concernant. Si une personne concern\u00e9e souhaite exercer ce droit de confirmation, elle peut \u00e0 tout moment contacter un employ\u00e9 du responsable du traitement.<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>b) Droit \u00e0 l&#8217;information<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne concern\u00e9e par le traitement des donn\u00e9es personnelles a le droit accord\u00e9 par la directive europ\u00e9enne et le donneur de r\u00e8glement de recevoir des informations gratuites sur les donn\u00e9es personnelles stock\u00e9es \u00e0 son sujet et une copie de ces informations de la part du responsable du traitement \u00e0 tout moment. Par ailleurs, les directives et r\u00e8glements europ\u00e9ens accordent \u00e0 la personne concern\u00e9e l&#8217;acc\u00e8s aux informations suivantes :<\/p>\n<ul>\n<li>les finalit\u00e9s du traitement<\/li>\n<li>les cat\u00e9gories de donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es<\/li>\n<li>Les destinataires ou cat\u00e9gories de destinataires auxquels les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9es ou sont encore divulgu\u00e9es, notamment \u00e0 des destinataires dans des pays tiers ou \u00e0 des organisations internationales<\/li>\n<li>Si possible, la dur\u00e9e pr\u00e9vue pour laquelle les donn\u00e9es personnelles seront conserv\u00e9es ou, si cela n&#8217;est pas possible, les crit\u00e8res pour d\u00e9terminer cette dur\u00e9e<\/li>\n<li>l&#8217;existence d&#8217;un droit de rectification ou de suppression des donn\u00e9es personnelles vous concernant ou \u00e0 la limitation du traitement par le responsable ou un droit d&#8217;opposition \u00e0 ce traitement<\/li>\n<li>l&#8217;existence d&#8217;un droit d&#8217;introduire une r\u00e9clamation aupr\u00e8s d&#8217;une autorit\u00e9 de contr\u00f4le<\/li>\n<li>si les donn\u00e9es personnelles ne sont pas collect\u00e9es aupr\u00e8s de la personne concern\u00e9e : Toutes les informations disponibles sur l&#8217;origine des donn\u00e9es<\/li>\n<li>l&#8217;existence d&#8217;une prise de d\u00e9cision automatis\u00e9e, y compris le profilage conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 22, paragraphes 1 et 4 du RGPD et &#8211; au moins dans ces cas &#8211; des informations significatives sur la logique impliqu\u00e9e et la port\u00e9e et les effets attendus d&#8217;un tel traitement pour la personne concern\u00e9e<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">En outre, la personne concern\u00e9e a le droit de savoir si des donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 transmises \u00e0 un pays tiers ou \u00e0 une organisation internationale. Si tel est le cas, la personne concern\u00e9e a le droit de recevoir des informations sur les garanties appropri\u00e9es dans le cadre de la transmission. Si une personne concern\u00e9e souhaite faire usage de ce droit \u00e0 l&#8217;information, elle peut \u00e0 tout moment contacter un employ\u00e9 du responsable du traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>c) Droit de rectification<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne concern\u00e9e par le traitement des donn\u00e9es personnelles a le droit accord\u00e9 par les directives et r\u00e8glements europ\u00e9ens de demander la correction imm\u00e9diate des donn\u00e9es personnelles incorrectes la concernant. En outre, la personne concern\u00e9e a le droit, compte tenu des finalit\u00e9s du traitement, de demander que les donn\u00e9es personnelles incompl\u00e8tes soient compl\u00e9t\u00e9es &#8211; y compris au moyen d&#8217;une d\u00e9claration compl\u00e9mentaire. Si une personne concern\u00e9e souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut \u00e0 tout moment contacter un employ\u00e9 du responsable du traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>d) Droit \u00e0 l&#8217;effacement (droit \u00e0 l&#8217;oubli)<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne concern\u00e9e par le traitement des donn\u00e9es personnelles a le droit accord\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements d&#8217;exiger que le responsable supprime imm\u00e9diatement les donn\u00e9es personnelles la concernant, \u00e0 condition que l&#8217;une des raisons suivantes s&#8217;applique et dans la mesure o\u00f9 le traitement n&#8217;est pas n\u00e9cessaire :<\/p>\n<ul>\n<li>Les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es ou trait\u00e9es \u00e0 des fins pour lesquelles elles ne sont plus n\u00e9cessaires.<\/li>\n<li>La personne concern\u00e9e r\u00e9voque son consentement, sur lequel le traitement \u00e9tait bas\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 6 alin\u00e9a 1 lettre a RGPD ou \u00e0 l&#8217;article 9 alin\u00e9a 2 lettre a RGPD, et il n&#8217;y a pas d&#8217;autre base l\u00e9gale pour le traitement.<\/li>\n<li>La personne concern\u00e9e s&#8217;oppose au traitement conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 21, paragraphe 1 du RGPD, et il n&#8217;y a pas de motif l\u00e9gitime imp\u00e9rieux pour le traitement, ou la personne concern\u00e9e s&#8217;oppose au traitement conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 21, paragraphe 2 du RGPD.<\/li>\n<li>Les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 trait\u00e9es ill\u00e9galement.<\/li>\n<li>La suppression des donn\u00e9es personnelles est n\u00e9cessaire pour remplir une obligation l\u00e9gale en vertu du droit de l&#8217;Union ou du droit des \u00c9tats membres auxquels la personne responsable est soumise.<\/li>\n<li>Les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es dans le cadre des services de la soci\u00e9t\u00e9 de l&#8217;information propos\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 8, paragraphe 1, du RGPD.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">Si l&#8217;une des raisons susmentionn\u00e9es s&#8217;applique et qu&#8217;une personne concern\u00e9e souhaite que les donn\u00e9es personnelles stock\u00e9es \u00e0 l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck soient supprim\u00e9es, elle peut \u00e0 tout moment contacter un employ\u00e9 du responsable du traitement. L&#8217;employ\u00e9 de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck fera en sorte que la demande de suppression soit satisfaite imm\u00e9diatement. Si les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 rendues publiques par l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck et que notre soci\u00e9t\u00e9, en tant que responsable, est oblig\u00e9e de supprimer les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 17, paragraphe 1, du RGPD, l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck prendra les mesures appropri\u00e9es, en tenant compte de la technologie disponible et des co\u00fbts de mise en \u0153uvre Mesures, y compris techniques, pour informer les autres sous-traitants qui traitent les donn\u00e9es personnelles publi\u00e9es que la personne concern\u00e9e a demand\u00e9 la suppression de tous les liens vers ces donn\u00e9es personnelles ou des copies ou r\u00e9plications de ces autres donn\u00e9es les processeurs qui ont demand\u00e9 des donn\u00e9es personnelles, dans la mesure o\u00f9 le traitement n&#8217;est pas n\u00e9cessaire. L&#8217;employ\u00e9 de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck organisera le n\u00e9cessaire dans des cas individuels.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>e) Droit \u00e0 la limitation du traitement<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne concern\u00e9e par le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel a le droit, accord\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements, d&#8217;exiger du responsable du traitement qu&#8217;il restreigne le traitement si l&#8217;une des conditions suivantes est remplie :<\/p>\n<ul>\n<li>L&#8217;exactitude des donn\u00e9es personnelles est contest\u00e9e par la personne concern\u00e9e pendant une p\u00e9riode permettant au responsable de v\u00e9rifier l&#8217;exactitude des donn\u00e9es personnelles.<\/li>\n<li>Le traitement est ill\u00e9gal, la personne concern\u00e9e refuse de supprimer les donn\u00e9es personnelles et demande \u00e0 la place que l&#8217;utilisation des donn\u00e9es personnelles soit restreinte.<\/li>\n<li>Le responsable n&#8217;a plus besoin des donn\u00e9es personnelles aux fins du traitement, mais la personne concern\u00e9e en a besoin pour faire valoir, exercer ou d\u00e9fendre des droits l\u00e9gaux.<\/li>\n<li>La personne concern\u00e9e s&#8217;est oppos\u00e9e au traitement conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 21, paragraphe 1, du RGPD et il n&#8217;a pas encore \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 si les raisons l\u00e9gitimes de la personne responsable l&#8217;emportent sur celles de la personne concern\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">Si l&#8217;une des conditions ci-dessus est remplie et qu&#8217;une personne concern\u00e9e souhaite demander la restriction des donn\u00e9es personnelles stock\u00e9es \u00e0 l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck, elle peut \u00e0 tout moment contacter un employ\u00e9 du responsable du traitement. L&#8217;employ\u00e9 de l&#8217;Hotel zur Post Riesenbeck fera en sorte que le traitement soit limit\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>f) Droit \u00e0 la portabilit\u00e9 des donn\u00e9es<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne concern\u00e9e par le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel a le droit accord\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements de recevoir les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel la concernant, que la personne concern\u00e9e a fournies \u00e0 un responsable, dans un format structur\u00e9, commun et lisible par machine. format. Vous avez \u00e9galement le droit de transf\u00e9rer ces donn\u00e9es \u00e0 un autre responsable sans entrave de la part du responsable \u00e0 qui les donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 fournies, \u00e0 condition que le traitement soit bas\u00e9 sur le consentement conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 6, paragraphe 1, lit.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>g) Droit d&#8217;opposition<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Toute personne concern\u00e9e par le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel a le droit accord\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements de s&#8217;opposer \u00e0 tout moment au traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel la concernant, sur la base de l&#8217;article 6(1)(e) ou (f) DS -GVO. Ceci s&#8217;applique \u00e9galement au profilage sur la base de ces dispositions. En cas d&#8217;opposition, l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck ne traitera plus les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, \u00e0 moins que nous puissions d\u00e9montrer des motifs l\u00e9gitimes imp\u00e9rieux pour le traitement qui l&#8217;emportent sur les int\u00e9r\u00eats, les droits et les libert\u00e9s de la personne concern\u00e9e, ou que le traitement serve \u00e0 faire valoir, exercer ou d\u00e9fendre des droits l\u00e9gaux. Si l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck traite des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel \u00e0 des fins de publipostage, la personne concern\u00e9e a le droit de s&#8217;opposer \u00e0 tout moment au traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel pour cette publicit\u00e9. Cela s&#8217;applique \u00e9galement au profilage dans la mesure o\u00f9 il est li\u00e9 \u00e0 cette publicit\u00e9 directe. Si la personne concern\u00e9e s&#8217;oppose au traitement de l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck \u00e0 des fins de marketing direct, l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck ne traitera plus les donn\u00e9es personnelles \u00e0 ces fins. En outre, la personne concern\u00e9e a le droit, pour des raisons tenant \u00e0 sa situation particuli\u00e8re, de s&#8217;opposer au traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel la concernant effectu\u00e9 par l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck \u00e0 des fins de recherche scientifique ou historique ou \u00e0 des fins statistiques conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 89, paragraphe 1, du DS-GVO, \u00e0 moins que ce traitement ne soit n\u00e9cessaire \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution d&#8217;une mission d&#8217;int\u00e9r\u00eat public. Pour exercer son droit d&#8217;opposition, la personne concern\u00e9e peut s&#8217;adresser directement \u00e0 un employ\u00e9 de l&#8217;H\u00f4tel zur Post Riedenbeck ou \u00e0 un autre employ\u00e9. La personne concern\u00e9e est \u00e9galement libre, dans le cadre de l&#8217;utilisation des services de la soci\u00e9t\u00e9 de l&#8217;information, nonobstant la directive 2002\/58\/CE, d&#8217;exercer son droit d&#8217;opposition au moyen de proc\u00e9dures automatis\u00e9es impliquant des sp\u00e9cifications techniques.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>h) Geautomatiseerde beslissingen in individuele gevallen, inclusief profilering<\/ol>\n<p>Toute personne concern\u00e9e par le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel a le droit, conf\u00e9r\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements, de ne pas faire l&#8217;objet d&#8217;une d\u00e9cision fond\u00e9e uniquement sur un traitement automatis\u00e9 &#8211; y compris le profilage &#8211; qui produit des effets juridiques la concernant ou l&#8217;affectant de mani\u00e8re significative de fa\u00e7on similaire si la d\u00e9cision (1) n&#8217;est pas n\u00e9cessaire \u00e0 la conclusion ou \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution d&#8217;un contrat entre la personne concern\u00e9e et le responsable du traitement, ou (2) est autoris\u00e9e par le droit de l&#8217;Union ou le droit de l&#8217;\u00c9tat membre auquel le responsable du traitement est soumis et que ces dispositions l\u00e9gales pr\u00e9voient des mesures appropri\u00e9es pour la sauvegarde des droits et libert\u00e9s de la personne concern\u00e9e ainsi que de ses int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes, ou (3) est prise avec le consentement explicite de la personne concern\u00e9e. Si la d\u00e9cision (1) est n\u00e9cessaire \u00e0 la conclusion ou \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution d&#8217;un contrat entre la personne concern\u00e9e et le responsable du traitement ou (2) est prise avec le consentement explicite de la personne concern\u00e9e, Hotel zur Post Riedenbeck prend les mesures appropri\u00e9es pour prot\u00e9ger les droits et libert\u00e9s ainsi que les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de la personne concern\u00e9e, y compris au moins le droit de faire intervenir une personne au nom du responsable du traitement, d&#8217;exprimer son point de vue et de contester la d\u00e9cision. Si la personne concern\u00e9e souhaite faire valoir ses droits concernant les d\u00e9cisions automatis\u00e9es, elle peut, \u00e0 tout moment, contacter n&#8217;importe quel employ\u00e9 du responsable du traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>i) D\u00e9cisions automatis\u00e9es dans des cas individuels, y compris le profilage<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Toute personne impliqu\u00e9e dans le traitement des donn\u00e9es personnelles a le droit, accord\u00e9 par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en des directives et r\u00e8glements, de retirer \u00e0 tout moment son consentement au traitement des donn\u00e9es personnelles. Si la personne concern\u00e9e souhaite exercer son droit de retrait du consentement, elle peut, \u00e0 tout moment, contacter n&#8217;importe quel employ\u00e9 du responsable du traitement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Dispositions relatives \u00e0 la protection des donn\u00e9es pour l&#8217;int\u00e9gration de services et de contenus de tiers<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Nous utilisons des contenus ou des offres de services de fournisseurs tiers dans le cadre de notre offre en ligne sur la base de nos int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes (c&#8217;est-\u00e0-dire l&#8217;int\u00e9r\u00eat pour l&#8217;analyse, l&#8217;optimisation et le fonctionnement \u00e9conomique de notre offre en ligne au sens de l&#8217;article 6, paragraphe 1, lit. Int\u00e9grer des services tels sous forme de vid\u00e9os ou de polices (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9es uniform\u00e9ment \u00ab\u00a0contenu\u00a0\u00bb). Cela suppose toujours que les fournisseurs tiers de ce contenu per\u00e7oivent l&#8217;adresse IP de l&#8217;utilisateur, car ils ne pourraient pas envoyer le contenu \u00e0 leur navigateur sans l&#8217;adresse IP. L&#8217;adresse IP est donc n\u00e9cessaire pour afficher ce contenu. Nous nous effor\u00e7ons de n&#8217;utiliser que du contenu dont les fournisseurs respectifs utilisent uniquement l&#8217;adresse IP pour fournir le contenu. Les fournisseurs tiers peuvent \u00e9galement utiliser des pixels invisibles (graphiques invisibles, \u00e9galement appel\u00e9s \u00ab balises Web \u00bb) \u00e0 des fins statistiques ou marketing. Les &#8220;pixel tags&#8221; peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour \u00e9valuer des informations telles que le trafic des visiteurs sur les pages de ce site Web. Les informations pseudonymes peuvent \u00e9galement \u00eatre stock\u00e9es dans des cookies sur l&#8217;appareil de l&#8217;utilisateur et contenir, entre autres, des informations techniques sur le navigateur et le syst\u00e8me d&#8217;exploitation, les sites Web r\u00e9f\u00e9rents, le temps de visite et d&#8217;autres informations sur l&#8217;utilisation de notre offre en ligne, et peuvent \u00e9galement \u00eatre li\u00e9es \u00e0 ces informations provenant d&#8217;autres sources.<br \/>\n<strong>Fichiers journaux Apache (non anonymis\u00e9s) :<\/strong> Lors de l&#8217;appel d&#8217;une page, le serveur web de notre h\u00e9bergeur enregistre certaines donn\u00e9es dans des fichiers journaux. Ces fichiers journaux contiennent entre autres : l&#8217;adresse de la page appel\u00e9e (URL), l&#8217;adresse IP de l&#8217;utilisateur, le navigateur utilis\u00e9, l&#8217;heure et la date de l&#8217;appel et le syst\u00e8me utilis\u00e9 par le visiteur de la page. Le stockage de ces donn\u00e9es est utilis\u00e9 pour l&#8217;analyse des erreurs en cas de probl\u00e8mes ou de pannes fonctionnelles sur le serveur (par exemple erreurs lors de l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 une page ou attaques de pirates ou de spambots).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Base juridique du traitement<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">L&#8217;article 6 I allum\u00e9 un GDPR sert de base juridique \u00e0 notre entreprise pour les op\u00e9rations de traitement pour lesquelles nous obtenons le consentement pour une finalit\u00e9 de traitement sp\u00e9cifique. Si le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel est n\u00e9cessaire \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution d&#8217;un contrat auquel la personne concern\u00e9e est partie, comme c&#8217;est le cas, par exemple, des op\u00e9rations de traitement n\u00e9cessaires \u00e0 la livraison de biens ou \u00e0 la fourniture d&#8217;autres services ou \u00e0 une contrepartie, le traitement est bas\u00e9 sur l&#8217;article 6 I let. b GDPR. Il en va de m\u00eame pour les traitements n\u00e9cessaires \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution de mesures pr\u00e9contractuelles, par exemple en cas de demandes de renseignements sur nos produits ou services. Si notre entreprise est soumise \u00e0 une obligation l\u00e9gale qui n\u00e9cessite le traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, par exemple pour remplir des obligations fiscales, le traitement est bas\u00e9 sur l&#8217;article 6 I let. c GDPR. Dans de rares cas, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de traiter des donn\u00e9es personnelles afin de prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats vitaux de la personne concern\u00e9e ou d&#8217;une autre personne physique. Ce serait le cas, par exemple, si un visiteur de notre entreprise \u00e9tait bless\u00e9 et que son nom, son \u00e2ge, ses donn\u00e9es d&#8217;assurance maladie ou d&#8217;autres informations vitales devraient \u00eatre transmis \u00e0 un m\u00e9decin, un h\u00f4pital ou un autre tiers. Le traitement serait alors bas\u00e9 sur l&#8217;article 6 I allum\u00e9 d du RGPD. En fin de compte, les op\u00e9rations de traitement pourraient \u00eatre bas\u00e9es sur l&#8217;article 6 I let. f GDPR. Les op\u00e9rations de traitement qui ne sont couvertes par aucune des bases juridiques susmentionn\u00e9es sont fond\u00e9es sur cette base juridique si le traitement est n\u00e9cessaire \u00e0 la sauvegarde d&#8217;un int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime de notre soci\u00e9t\u00e9 ou d&#8217;un tiers, \u00e0 condition que les int\u00e9r\u00eats, droits et libert\u00e9s fondamentales de la personne ne pr\u00e9valent pas. Nous sommes notamment autoris\u00e9s \u00e0 effectuer de tels traitements car ils ont \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifiquement mentionn\u00e9s par le l\u00e9gislateur europ\u00e9en. \u00c0 cet \u00e9gard, il a estim\u00e9 qu&#8217;un int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime pouvait \u00eatre pr\u00e9sum\u00e9 si la personne concern\u00e9e est un client du responsable (consid\u00e9rant 47 phrase 2 RGPD).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes dans le traitement poursuivis par le responsable du traitement ou un tiers<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Si le traitement des donn\u00e9es personnelles est bas\u00e9 sur l&#8217;article 6 I lit.f du RGPD, notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime est la conduite de nos activit\u00e9s commerciales au profit de tous nos employ\u00e9s et de nos actionnaires.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Dur\u00e9e de conservation des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Le crit\u00e8re pour la dur\u00e9e de stockage des donn\u00e9es personnelles est la p\u00e9riode de conservation l\u00e9gale respective. Une fois la p\u00e9riode expir\u00e9e, les donn\u00e9es pertinentes sont syst\u00e9matiquement supprim\u00e9es, \u00e0 condition qu&#8217;elles ne soient plus n\u00e9cessaires \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution ou \u00e0 l&#8217;initiation du contrat.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Dispositions l\u00e9gales ou contractuelles pour la fourniture de donn\u00e9es personnelles ; N\u00e9cessit\u00e9 pour la conclusion du contrat ; Obligation de la personne concern\u00e9e de fournir les donn\u00e9es personnelles ; cons\u00e9quences possibles de la non-fourniture<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">Nous vous expliquons que la fourniture de donn\u00e9es personnelles est en partie requise par la loi (par exemple, r\u00e9glementation fiscale) ou peut \u00e9galement r\u00e9sulter de r\u00e9glementations contractuelles (par exemple, informations sur le partenaire contractuel). Afin de conclure un contrat, il peut parfois \u00eatre n\u00e9cessaire qu&#8217;une personne concern\u00e9e nous fournisse des donn\u00e9es personnelles que nous devons ensuite traiter. Par exemple, la personne concern\u00e9e est oblig\u00e9e de nous fournir des donn\u00e9es personnelles lorsque notre soci\u00e9t\u00e9 conclut un contrat avec elle. Le d\u00e9faut de fournir des donn\u00e9es personnelles signifierait que le contrat ne pourrait pas \u00eatre conclu avec la personne concern\u00e9e. Avant que la personne concern\u00e9e ne fournisse des donn\u00e9es personnelles, la personne concern\u00e9e doit contacter l&#8217;un de nos employ\u00e9s. Notre employ\u00e9 explique \u00e0 la personne concern\u00e9e au cas par cas si la fourniture des donn\u00e9es personnelles est requise par la loi ou le contrat ou est n\u00e9cessaire \u00e0 la conclusion du contrat, s&#8217;il existe une obligation de fournir les donn\u00e9es personnelles et ces cons\u00e9quences qu&#8217;aurait la non-fourniture des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li>\n<p class=\"p1\"><strong>Existence d&#8217;une prise de d\u00e9cision automatis\u00e9e<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"p1\">En tant qu&#8217;entreprise responsable, nous n&#8217;utilisons pas la prise de d\u00e9cision ou le profilage automatique.<\/p>\n<\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p><\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-16387","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16387"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17728,"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16387\/revisions\/17728"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hotelzurpost-riesenbeck.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}